Статья «Самообразование специалистов университетских научных библиотек в рамках системы управления библиотекой: анализ опыта библиотекарей» (Exploring library management support for enhancing self-directed learning: narratives from research-support librarians), опубликованная в очередном, сдвоенном номере журнала за 2021 г., посвящена проблемам совершенствования среды самообразования библиотекарей, занятых в сфере поддержки научной деятельности. Авторы статьи — Назринда А. Самах (Nazrinda A. Samah), Локман Мод Тахир (Lokman Mohd Tahir) и Ван Али Ван Юсоф Ван Мамат (Wan Ali @ Wan Yusoff Wan Mamat). В рамках данного качественного исследования для глубинных интервью были отобраны девять библиотекарей университетских библиотеки Малайзии. Ответы были проанализированы по методике Майлза и Губермана, что подразумевает преобразование данных опроса, их представление, построение выводов и верификацию. Для анализа и интервью было определено 5 тем и 31 подтема. Все респонденты выразили свое согласие с тем, что в рамках системы управления в их библиотеках в целом создана среда для профессионального роста и развития их компетенций как специалистов университетских библиотек. Каналами и платформами обмена компетенциями являются рутинные совещания, презентации, социальные сети. В библиотеках реализуются учебные мероприятия, принято наставничество над молодыми специалистами. Библиотекарей поощряют к посещению мотивационных и профессиональных курсов, участию в семинарах и конференциях, связанных с их должностными обязанностями; повышая квалификацию, они сами затем могут обучать своих коллег на рабочих местах. Однако в ходе исследования респонденты обозначили также некоторые проблемы и указали на барьеры, сдерживающие инициативы и ограничивающие поддержку их усилий по самообразованию. Они отмечали, в частности, что им сложно заниматься профессиональным развитием и исследованиями постоянно и последовательно, в качестве проблем назвали отсутствие ясности в выборе своих учеников, негативное отношение некоторых коллег, недостаточную мотивацию в рамках системы поощрения, а также фаворитизм и, традиционно, временные и финансовые ограничения. Респонденты высказали свои предложения о том, как улучшить среду поддержки самообразования в государственных университетских библиотеках. При некоторой ограниченности охвата и исследуемого материала статья очерчивает круг проблем, во многом характерных для университетских библиотек, и указывает на возможные направления будущих исследований.

  

УДК: 331.108.45+377:02

ГРНТИ: 13.31, 13.01.21; 20.15.31; 14.37.29

DOI: 10.1108/LM-07-2021-0058

 

Источник:

https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/LM-07-2021-0058/full/html

В первом выпуске журнала Journal of Academic Librarianship за 2022 г. опубликована статья директора преподавательского центра Университета Невады (США) Мелиссы Боулз-Терри (Melissa Bowels-Terry) и директора центра повышения квалификации преподавательского состава Университета Колорадо в Денвере (США) Карен Собел (Karen Sobel) «Компетенции библиотекарей для методической поддержки преподавательского состава вузов. Обзор и рекомендации» (Librarians as faculty developers: Competencies and recommendations).

Будучи сотрудниками университетских библиотек, авторы делятся опытом методической работы, обучения, высокоэффективного сотрудничества в целях повышения квалификации преподавательского состава. Университетские библиотеки сами по себе не в состоянии взять на себя ту роль, которую исполняют коллаборации библиотек с педагогическими методическими центрами и центрами повышения квалификации преподавателей. Опираясь на автоэтнографический подход, авторы исследуют потенциал такого взаимодействия. Методическая поддержка профессорско-преподавательского состава — это программы и деятельность, направленные на повышение качества преподавания. Роли библиотекаря и методиста пересекаются по двум направлениям: в формировании сообщества и обеспечении ресурсами. Авторы анализируют пересечение задач и целей, а также компетенции этих институтов, и на этой основе выделяют 4 направления для реализации роли университетских библиотекарей: организационное, координационное, методическое, объединяющее.

Автоэтнография — метод качественного исследования, основанный на том, что респондент, будучи объектом изучения, становится еще и его субъектом, связывая свою автобиографическую историю с более широкими культурными, политическими, социальными концепциями.

  

УДК: 023.5+027.7:378.4

ГРНТИ: 13.31; 20.15.31; 14.37.27; 20.51

DOI: 10.1016/j.acalib.2021.102474

 

Источник:

https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0099133321001658

В том же выпуске опубликована статья Акхилеша К. С. Ядава (Akhilesh K. S. Yadav) «Ключевые навыки и компетенции специалистов библиотечно-информационной сферы в среде цифровой библиотеки: контент-анализ объявлений о вакансиях» (Key skills and competencies of LIS professionals in the digital library environment: a content analysis of job advertisements).

Цель исследования — выявление базовых навыков и компетенций в сфере библиотечно-информационного дела, в которых заинтересованы работодатели Индии. В своем исследовании автор отвечал на три вопроса: каковы возможности трудоустройства и статус специалистов в области информационно-библиотечного дела? каковы наиболее желательные и необходимые навыки, которые требуют от соискателей работодатели? кто является основным работодателем в сфере библиотечно-информационного дела?

Сбор данных происходил на базе крупнейшего в Индии еженедельного журнала по поиску работы «Employment News». В журнале публикуются свежие вакансии государственных учреждений центрального и местных правительств, общественных организаций и частных компаний. Журнал не публикует вакансии частных учебных заведений, промышленных организаций и крупных корпораций, поэтому рынок вакансий в библиотечно-информационной сфере представлен в исследовании не полностью. Выпуски журнала, опубликованные в 2016-2020 гг., были проанализированы на предмет поиска вакансий на постоянные, краткосрочные и заместительные позиции, а также выявления необходимых компетенций. Всего рассмотрено 1932 вакансии, представленные в 263 выпусках журнала.

Полученные данные позволяют утверждать, что основными работодателями в библиотечно-информационной сфере являются государственные университетские и школьные библиотеки. Одним из наиболее часто встречающихся требований к соискателю является профессиональный опыт. Кроме того, для работодателей важны такие навыки, как опыт руководства библиотекой или ее подразделением, компьютерные навыки, навыки управления, а также общекультурные навыки. Для высших библиотечных позиций формулируются такие должностные обязанности как управление библиотекой, контроль, закупка (комплектование) книг и журналов.

Названы и систематизированы разнообразные требования к кандидатам на библиотечные должности, например, специализация по отдельной тематике или академической дисциплине для работы с тематическими коллекциями, обладание ученой степенью (главным образом, речь идет о степени бакалавра или окончании аспирантуры в той или иной области науки и техники, библиотековедения, компьютерных наук и т.п.). Часто указывают на необходимость владения иностранными языками (помимо родного [одного из языков Индии] и английского). Навыки руководства библиотекой названы в 574 (14,92%) объявлениях (преимущественно на замещение высших должностей), знание компьютерных технологий и навыки работы с компьютерными системами – в 503 объявлениях (13,08%), управление библиотечными процессами — в 370 объявлениях (9,62%), работа с библиотечной документацией – в 366 объявлениях (9,51%), навыки контроля процессов – в 278 объявлениях (7,23%), технические навыки – в 271 объявлениях (7,04%). Менее одного процента (0,34%) объявлений содержали требование навыков работы с электронными библиотеками. В объявлениях иногда говорилось также об умении работы с перспективными технологиями будущего. Помимо прочего, автор отмечает, что вместо термина «библиотекарь» все чаще используют термин «информационный специалист».

Результаты исследования могут оказаться полезными для будущих специалистов, которые получат представление о том, каких знаний и навыков потребует от них рынок. Учебные заведения в сфере библиотековедения и информатики должны соответственно формировать компетенции, необходимые профессионалам в цифровую эпоху, как технического, технологического, так и общекультурного характера.

  

УДК: 023.5+005.96:021

ГРНТИ: 14.35; 13.31; 20.15.31; 13.15.63

DOI: 10.1108/LM-03-2021-0030

 

Источник:

https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/LM-03-2021-0030/full/html

Со второго десятилетия 2000-х годов все большее число финансирующих организаций и издателей рекомендует исследователям составлять планы управления научными данными. Эта методика повышает целостность данных, надежность результатов, прозрачность процесса исследований и воспроизводимость исследований. Совместное использование научных данных позволяет избежать сбора дублирующих данных и находить решения сложных междисциплинарных проблем, таких как изменение климата или пандемия.

Руководитель группы анализа научных данных библиотеки Университета Турку (Финляндия) Юкка Рантасаари (Jukka Rantasaari) в статье «Коллективный тренинг по управлению научными данными как инструмент повышения качества, целостности, надежности и воспроизводимости результатов исследований» (Multi-Stakeholder Research Data Management Training as a Tool to Improve the Quality, Integrity, Reliability and Reproducibility of Research) рассказывает о том, как курс «Основы управления научными данными» за три года (2019–2021 гг.) помог повысить уровень компетентности докторантов и постдокторантов двух финских университетов. Этот курс был разработан и реализован в Университете Турку, а в 2020 г. был запущен и в шведскоязычном образовательном учреждении - Академии Або, втором по величине университете г. Турку.

Зачастую в вузах, занимающихся активной исследовательской работой, университетские библиотеки являются главными, а во многих случаях и единственными пропагандистами обучения работе с научными данными. Однако для планирования образовательного проекта «Основы управления научными данными» и преподавания был привлечен широкий круг экспертов – преподавателей различных факультетов университета, юристов, специалистов библиотек по работе с данными, по безопасности данных и по информационным технологиям. Содержание курса включало изучение некоторых этапов жизненного цикла данных, начиная с написания плана исследования и заканчивая совместным использованием и долгосрочным сохранением данных. Курс не охватывал анализ, визуализацию, очистку, объединение и программирование данных.

По результатам опросов, проведенных после прохождения курса, в среднем уровень компетентности респондентов (n=123) улучшился на один балл по четырехуровневой шкале: от «недостаточно компетентен» до «относительно компетентен». Участники сообщили, что, несомненно, тренинг изменит в будущем их практику планирования исследовательских проектов, сбора и организации данных, управление данными и документирование, а также их отношение к правовым вопросам и конфиденциальности данных. Отмечено, что целесообразно было бы представить юридические принципы и положения о конфиденциальности в виде инструкций с конкретными примерами. Наиболее востребованными темами являются метаданные и описание, культура конкретных дисциплин, а также резервное копирование, управление версиями и хранение. Кроме того, участники знакомятся с профессионалами в области поддержки академической и исследовательской деятельности, и наоборот: эксперты узнают о проблемах, с которыми сталкиваются молодые исследователи при применении RDM.

Автор статьи отмечает, что недостатком этого образовательного проекта является значительная административная нагрузка по координации обучения, что неизбежно для многопрофильной рабочей группы специалистов и преподавателей. Поэтому достижение консенсуса по целям обучения, методам преподавания и содержанию, практическим занятиям курса и срокам между всеми участниками учебного процесса имеет первостепенное значение.

  

УДК: 001.103+027.7:002.6

ГРНТИ: 20.23; 12.41.55; 20.19.15, 20.51, 20.15.31; 13.31.23

DOI: 10.53377/lq.11726

 

Источник:

https://liberquarterly.eu/article/view/11726

В библиотечно-информационном исследовательском поле является традицией обращение к изучению информационных потребностей и компетенций отдельных категорий пользователей. Этому посвящена статья Доры Салес (Dora Sales) «Взгляд профессиональных переводчиков на вопросы информационной компетенции: поисковое качественное исследование в испанском контексте» (Professional translators’ and interpreters’ views on information competence: An exploratory qualitative study from the Spanish context). Информационные компетенции необходимы для профессионального перевода, как письменного, так и устного. В статье проанализированы взгляды профессиональных переводчиков Испании. Проведен сбор данных в форме анкеты, включавшей в себя вопросы открытого типа. Всего опрошено 156 переводчиков. Для кодирования результатов методами тематического контент-анализа применено программное обеспечение ATLAS.ti. В статье подробно обсуждаются основные информационные потребности, отмеченные переводчиками, называются наиболее используемые источники информации и способы проверки их достоверности, представлены мнения специалистов относительно гендерных аспектов переводов как части информационной компетенции в профессиональной практике. Респонденты считают информационную компетенцию абсолютно необходимой и рекомендуют усилить обучение информационной грамотности в университетских программах подготовки переводчиков. Выявлены множественные информационные потребности переводчиков (от терминологических до контекстуальных), которые заставляют их обращаться к широкому спектру надежных источников информации и постоянно их обновлять. Речь идет о таких материалах, как параллельные тексты в области специализации, тексты для понимания тематики оригинала или дискурса, терминологии, фразеологии, жаргона, языковых вариантов, культурного, исторического контекста и т.д.; информационные ресурсы, освещающие новые тенденции в коммуникации и семантике, а также специализированные билингвальные словари. Респонденты особо указывали на важность персональных источников информации (коммуникация с коллегами, экспертами в отраслевой области, в которой осуществляется перевод, клиентами) и связей с переводческим сообществом — через социальные сети или профессиональные ассоциации.

В отношении гендерных вопросов респонденты в принципе ограничивали свои ответы взглядами на использование недискриминационного языка, в большинстве своем, в пользу такого языка, хотя присутствовало и некоторое ему сопротивление.

Профессионалы не раз высказали рекомендации для проходящих обучение в области перевода, говорили о важности чтения, любознательности переводчика. Они также указывали на важность организации и хранения документального материала, его систематизации и доступа к нему, регулярной его ревизии на предмет качества. Выявлены возможности для обучения информационной грамотности в программах бакалавриата и в системе повышения квалификации и непрерывного образования переводчиков.

  

УДК: 378.091.21:81’25 + 81’25

ГРНТИ: 14.35.09; 16.01.29

DOI: 10.1177/09610006231164147

 

Источник:

https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/09610006231164147

Авторы статьи «Анализ знаний об искусственном интеллекте и его восприятия» (A study on the knowledge and perception of artificial intelligence) А. Субавеерапандиян (A. Subaveerapandiyan), С. Сунантини (C. Sunanthini) и Мохаммед Амеес (Mohammad Amees) поставили перед собой задачи оценки осведомленности библиотечно-информационных специалистов о технологиях искусственного интеллекта (ИИ), определения восприятия этих технологий, а также выявления навыков и компетенций, необходимых специалистам в век ИИ. Проведен опрос среди 245 библиотекарей Замбии. Результаты опроса проанализированы и представлены в статье также в табличном виде. Они показали, что библиотекари в основном положительно относятся к данной технологии и перспективам ее применения. Большинство специалистов осведомлены о возможности применения технологий ИИ в библиотеках. В среднем, 44,1% респондентов согласились с тем, что ИИ необходим для повышения эффективности библиотечного обслуживания, динамического развития библиотек. Между тем, 38,2% респондентов выразили свои опасения в связи с тем, что технологии ИИ угрожают занятости библиотечно-информационных специалистов. Также ответы респондентов (49,8%) указали на барьеры на пути внедрения ИИ в библиотеках, такие как отсутствие необходимых навыков владения технологиями ИИ, бюджетные ограничения, трудоемкость, недостаток провайдеров, специализирующихся на технологиях ИИ. Примерно 65% респондентов назвали необходимыми навыки и компетенции в таких сферах, как электронная коммуникация, программное и техническое обеспечение, Интернет-приложения, компьютерные системы и сети, кибербезопасность и управление сетями, контроль качества данных, курирование данных, интерпретация и представление данных, системы управления базами данных, проектирование механизмов ИИ, алгоритмы анализа данных. Также отмечалась необходимость включения соответствующих тем в образовательные программы библиотечно-информационной отрасли. Исследование может стать основанием для дальнейших репрезентативных исследований с более широкой выборкой и тематикой, связанной с технологиями ИИ и их применением; оно будет полезно библиотекам, внедряющим ИИ, поможет библиотечным советам и ассоциациям в разработке политики академических библиотек и будет способствовать осведомленности библиотекарей.

  

УДК: 004.8:02 + 023.5

ГРНТИ: 13.31.19, 13.31.16

DOI: 10.1177/03400352231180230

 

Источник:

https://journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/03400352231180230

В статье «Как сбалансировать все потребности: как концепция технологий искусственного интеллекта влияет на цифровые компетенции в сфере архивного дела» (So how do we balance all of these needs?”: how the concept of AI technology impacts digital archival expertise) Эмбер Кашинг (Amber L. Cushing) и Джулии Ости (Giulia Osti) обсуждают вопрос о восприятии цифровых компетенций специалистами архивистами и кураторами цифровых данных в связи с внедрением технологий искусственного интеллекта (ИИ).

В рамках исследования онлайн были собраны 4 фокус-группы (n = 16), транскрипт опросов которых был подвергнут тематическому анализу. Выделены 4 основных темы: внедрение ИИ в ежедневную практику; ответственное использование технологий ИИ; управление ожиданиями и опасения, связанные с использованием ИИ.

Большая часть участников фокус-групп признало, что в архивном деле будущее — за ИИ. Опасения в связи с внедрением ИИ в существующую производственную рутину в значительной степени касаются дополнительных обязанностей, например, таких как проверка сгенерированного ИИ продукта перед его предоставлением пользователям. Между тем, опрошенные не могли назвать конкретных преимуществ от внедрения ИИ в обычную практику своих учреждений, при этом они признали потенциал и ценность данной технологии, отметив, что и задач у специалистов станет больше, например, проверка описательных метаданных, сгенерированных ИИ.

Одна из обсуждавшихся тем — партнерство человека и машины. Подчеркивалось, что не совсем ясно, кто будет нести ответственность за действия системы ИИ и в каком режиме будет осуществляться такой контроль. Опасения высказывались также относительно ожиданий, которые возлагают на практиков руководящие и финансирующие подразделения и организации, пользовательская аудитория и общественность, которым необходимо будет представить новые компетенции информационных специалистов. В целом, участники фокус-групп называли в контексте внедрения технологий ИИ такие цифровые компетенции практиков архивного дела, как организация, описание и оценка, управление ожиданиями, понимание потребностей, приверженность принципу социальной справедливости. Кроме того, авторы осторожно повторили за участниками опросов предположение о том, что в будущем компетенции цифрового специалиста будут характеризоваться «функциями, которые не могут выполнять машины».

Нужно отметить, что добровольность участия в данном исследовании и малочисленность опрошенных специалистов не делают выборку и результаты опроса репрезентативными, однако они проливают свет на задачи, стоящие на пути внедрения ИИ в архивное дело и цифровое курирование данных. Структура цифровых компетенций должна стать темой будущих исследований.

  

УДК: 004.8:930.22

ГРНТИ: 28.23; 13.71.91

DOI: 10.1108/JD-08-2022-0170

 

Источник:

https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/JD-08-2022-0170/full/html

Статья «Основные компетенции библиотекарей-каталогизаторов и специалистов по метаданным»: опыт использования базового документа и рекомендации по его дальнейшему совершенствованию » (Core Competencies for Cataloging and Metadata Professional Librarians: Assessment of Community Use and Recommendations for the Future of the Document) подготовлена коллективом авторов документа «Основные компетенции библиотекарей-каталогизаторов и специалистов по метаданным» (Core Competencies for Cataloging and Metadata Professional Librarians) – Брюс Эванс (Bruce J. Evans), Дженнифер Лисс (Jennifer A. Liss), Морин Маккури (Maurine McCourry), Сьюзен Рэтбан-Грабб (Susan Rathbun-Grubb), Бет Шумейкер (Beth Shoemaker), Карен Сноу (Karen Snow) и Эллисон Йанос (Allison Yanos). Документ одобрен в 2017 г. Советом директоров Ассоциации библиотечных фондов и библиотечного обслуживания (Association for Library Collections & Technical Services, ALCTS). В нем перечислены специальные профессиональные навыки специалистов, относящиеся к названной сфере. За 6 прошедших лет были приняты новые правила каталогизации, появились новые инструменты, состоялись многочисленные дискуссии и мероприятия, касающиеся вопросов совместимости метаданных. В данной статье авторы «Основных компетенций» докладывают о проведенном исследовании, в котором сообщество каталогизаторов и специалистов по метаданным дало оценку документу и высказало соображения относительно его пересмотра. Авторы представили свои рекомендации по внесению в него первоочередных изменений, по его дальнейшему применению и совершенствованию.

Онлайновая анкета, представленная в январе-феврале 2022 г. на платформе Qualtrics, состояла из четырех вопросов с предложенной альтернативой ответа и два вопроса с возможностью дать свой вариант ответа. Анкета приведена в приложении к статье. Полученные данные были проанализированы при помощи инструментов на платформе Qualtrics; была применен контент-анализ для изучения и кодирования открытых ответов согласно тематическим категориям.

В качестве необходимых изменений в документе респонденты называли необходимость обращения к международной практике, опору на принципы разнообразия, равенства, инклюзии и требования соблюдения этики каталогизации, расширение группы разработчиков документа с тем, чтобы он отражал типологию библиотек и разнообразие специализаций в данной области библиотечной деятельности, необходимость ссылки на иные ключевые документы, такие, например, как Эталонная модель библиотечных данных IFLA, внимание к связанным данным, желательность рекомендаций по платформам, поставщикам, платным решениям, в том числе облачным, а также разработка концепции разрешения неоднозначности и определения жанра авторитетного произведения. Тема интернационализации стандартов каталогизации также нашла свое отражение в вебинаре Секции предметного анализа и доступа IFLA «Компетенции и навыки в области организации знаний».

  

УДК: 023.5 + 025.3-051:331.108.4

ГРНТИ: 13.31.16

DOI: 10.5860/lrts.67n4.114

 

Источник:

https://journals.ala.org/index.php/lrts/article/view/8134